Buscar

#IYIL_Krikati: ano internacional das línguas indígenas


Pepyaká Krikati. Foto: Jéssica Torres.

A REJUIND, com a parceria da Mídia Índia, apoia o Ano Internacional das Línguas Indígenas #IYIL2019#IYIL2019, com isso convocam a diversidade da juventude indígena brasileira falantes de 274 línguas distintas para dizer no seu idioma originário:

"Nós existimos! *Seu Povo*!

Defendo os Direitos dos Povos Indígenas!"

A REJUIND, também reconhece o processo histórico de colonização do Brasil, onde vários povos indígenas, foram obrigados a não se manifestar verbalmente em seus idiomas, sofrendo e enfrentando ações de violências e violações para se reafirmarem como povos originários, através de suas línguas. Contudo, esses mesmos povos, resistiram com resiliência, desempenhando o fortalecimento das memórias e da história cultural, expressando outros elementos de suas identidades.


Vamos conhecer um pouco da língua Krikati, que faz parte do tronco linguístico Macro Jê, por Pepyaká.


Krikati

1. Wa me ehjtyj ehjpa! Krikati!

Wa jõ Direitos dos Povos Indígenas pyhty!

2. Japry´to Pepyaká Krikati, Creh xyyre Krikati, ne wa me amjohto Põocatiji, Maranhão cym wa me. 

3. Põocatiji.

Português

1.Nós existimos! Krikati!

Defendo os Direitos dos Povos Indígenas!

2. Eu sou Pepyaká Krikati, Povo Krikati, nos autodenominamos Põocatiji, Somos do Maranhão.

3. Povo do Cerrado.

Juventude Indígena, faça como Pepyaká junta-se ao Ano Internacional das Línguas Indígenas


Juventude, mande sua imagem, nome e povo com a frase acima ou pode ser outra mensagem de sua escolha, traduzida em seu idioma; e/ou nos conte um pouco sobre a história de seu povo, de como foi o processo de proibição de falar sua língua. Conte você, um pouco da verdadeira história desse país.

Enviar para os dois emails:

comunicacaorejuind@gmail.com, midiaindia.01@gmail.com

Assunto:

Ano Internacional das Línguas Indígenas

Conteúdo:

Exemplo - Sou Alex Seredi, Povo Xavante, nos autodenominamos A'uwe Uptabi, do Estado de Mato Grosso.

- Com a frase traduzida; ou Não traduzida, contando um pouco da história de seu povo.

- Coloque anexada sua foto/ou alguma imagem que represente seu povo (boa resolução).

Postaremos no site, e nas redes sociais da REJUIND e Mídia Índia.

*** Opcional - sua rede social, para que possamos marcar na publicação.


Mais informações:

2019: Ano Internacional das Línguas Indígenas

31 visualizações

Posts recentes

Ver tudo

Site criado por Alexandre Pankararu, em novembro de 2018, com o apoio dos colaboradores da REJUIND.

REJUIND - REDE DE JUVENTUDE INDÍGENA

E-mail: rejuind@gmail.com